El director mexicano de la película Roma, Alfonso Cuarón catalogó como ofensivo y ridículo que se haya subtitulado al español su cinta en España.
Esto de acuerdo a declaraciones que hizo a la agencia EFE.
Tal vez te interese: La misteriosa chica que acompañó a Alfonso Cuarón a los Globos de Oro 2019
“Me parece muy ofensivo para el público español el que Roma la hayan subtitulado con castellano español“, dijo Cuarón en unas declaraciones en Nueva York tras participar en el Lincoln Center en la clausura de un ciclo de cine dedicado al artista en esta ciudad estadounidense.
El cineasta mexicano agregó que “el color, la empatía funciona sin los subtítulos”.
“Me parece muy ridículo”, insistió sobre el tema el director mexicano. Roma ganadora de dos Globos de Oro por el Sindicato de Directores de Estados Unidos el fin de semana pasado como la mejor película extranjera y mejor director.
“A mí me encanta ver como mexicano el cine de Almodóvar y yo no necesito subtítulos al mexicano para entender a Almodóvar”, agregó muy enojado antes de irse al aeropuerto.
Roma se proyecta en cinco salas de cine de España pero la cuestión de que la subtitularan le causó mucha molestia y enfado a Cuarón.
Con toda razón su enojo porque si hablan el mismo idioma que los mexicanos los españoles porque tendrían que subtitular la película para entender la historia es absurdo.
Ustedes, ¿ Qué opinan al respecto lectores?
Esta web usa cookies.