JMM.- El cronista de la ciudad, Arsenio Nahuat morales, presento en el biblioteca pública Constituyentes del 74, el libro “Ts’ibalo’ob, Ts’ibta’an ich Maaya Yéetel ich Kastrant’an” una recopilación de relatos y cuentos en lengua maya y español, como parte de la conmemoración por el día internacional de las lenguas maternas.
Nahuat Morales, señaló que, la recopilación de este libro “fue un poco difícil”, pues se trabajó con las historias de profesores de educación indígena, así como de los mismos alumnos de hace más de veinte años y que se logró gracias al apoyo de las autoridades municipales.
“Queremos contribuir, aunque sea lo mínimo, no queremos que nuestra lengua materna, la maya, se vaya perdiendo, quiérase o no conforme transcurran los años ya nos vamos olvidando de nuestra cultura; incluso, por eso no permitamos quienes hablamos nuestra lengua maya que esto se acabe, o que ya no se hable, al contrario, debemos estar orgullosos” comentó.
Este libro fue entregado de manos del cronista a la directora de bibliotecas en el municipio, Teresita de Jesús Martín Aké, la cual resguardará y distribuirá el material en las demás bibliotecas del municipio, que servirá como materia prima para desarrollar textos del ámbito literario como lo existe en otros lugares como la cultura europea.
Al evento asistió el Prof. Manuel López Pech, el Prof. Roger Caamal Hernández, en representación del Secretario general del ayuntamiento, el Prof. Manuel May Salazar, en representación de la jefa del sector de educación indígena en la zona 02.